El cas de l’igualadí Josep M. Carulla i Estrada (Igualada, 1839 – Granada, 1919) és ben conegut, tot i que ens manca un estudi global de la seva figura. Malauradament, el record d’ell és més aviat degut al treball enorme, i absolutament inútil i d’escassa qualitat, de traduir la Bíblia en vers al castellà.